无障碍环境政策 

我们的承诺

Mercer s'engage à fournir ses services d'une manière qui respecte la dignité et l'indépendance des personnes handicapées. Nous nous engageons également à offrir aux personnes handicapées la même occasion d’accéder à nos services et à leur permettre de bénéficier des mêmes services, 在与其他客户相同的地点和方式.

为残疾人提供商品和服务

美世致力于为其整个用户社区提供卓越的服务。, 包括残疾人. 我们将在以下方面履行我们的职责和责任:
  • 沟通
    美世将与残疾人沟通,以考虑到他们的残疾。. Les employés qui communiquent avec les clients recevront une formation sur la meilleure façon d’interagir et de communiquer avec les personnes ayant divers types de handicaps.
  • 电话服务
    为我们的客户提供完全无障碍的电话服务. Nos employés seront formés pour communiquer avec les clients par téléphone dans un langage clair et facile à comprendre. 如果电话不合适, nous pouvons offrir de communiquer avec les clients par d’autres moyens de communication électronique, 邮寄或亲自.
  • 网页内容

    Nous sommes engagés envers l’accessibilité numérique et nous nous conformons aux lignes directrices sur l’accessibilité du contenu  网页. Nous évaluons et vérifions régulièrement que nos produits numériques sont conformes aux meilleures pratiques. 我们为打字有困难的客户提供了一项技术。, 做手势, 移动鼠标或阅读.

     

    Veuillez noter que nos sites 网页 peuvent contenir des liens vers des sites 网页 tiers que nous ne contrôlons pas et auxquels nous ne sommes pas affiliés directement. Nous évaluons la conformité de nos fournisseurs aux directives d’accessibilité dans le cadre de notre processus d’approvisionnement.

  • 功能机
    Nous nous engageons à servir les personnes handicapées qui utilisent des appareils fonctionnels pour obtenir, 使用或受益于我们的商品和服务. Les employés de Mercer recevront une formation afin qu’ils puissent se familiariser avec les divers appareils fonctionnels qui peuvent être utilisés par les clients lorsqu’ils accèdent à nos biens ou services.
  • 辅助动物和辅助人员
    Nous accueillons les personnes handicapées accompagnées d’un animal d’assistance dans les parties de nos locaux qui sont ouvertes au public. 我们也欢迎有支持人员陪同的残疾人. Toute personne handicapée accompagnée d’une personne de soutien sera autorisée à entrer dans nos locaux avec sa personne de soutien. En aucun cas une personne handicapée accompagnée d’une personne de soutien ne sera empêchée d’avoir accès à sa personne de soutien dans nos locaux. Le consentement de la personne handicapée est requis lors de la communication de problèmes privés liés à la personne handicapée, 当有支持人员在场时.
  • 临时干扰通知
    Les usagers recevront le plus de préavis possible en cas de perturbation planifiée ou inattendue des installations ou des services habituellement utilisés par des personnes handicapées, 作为无障碍办公室, 电梯, 坡道或电梯. 该通知将包括有关中断原因的信息。, 其预期寿命和其他可用设施或服务的说明, 如有必要, 以及其他安排的联系方式. 通知通常会张贴在所有公共入口和我们的网站上。, 也可以放在服务柜台.
  • 员工培训

    所有代表我们与公众或其他第三方打交道的员工和其他人, 以及所有参与制定和批准政策的人, 接受客户服务实践和程序培训, 包括:

    • 审查法案的目的和要求  安大略的残疾人无障碍环境 (LAPHO).
    • 如何与不同类型的残疾人互动和沟通, y compris les personnes qui utilisent un appareil fonctionnel ou qui ont besoin de l’aide d’un animal d’assistance ou d’une personne de soutien.
    • 如何使用现场可用的设备或器具, sur nos sites 网页 ou autrement qui peuvent aider à la fourniture de biens ou de services aux personnes handicapées.
    • 如果残疾人难以获得美世的商品和服务,该怎么办?.
    • 对无障碍政策、实践和程序的审查.

我们的政策

了解更多关于AODA的信息, 包括客户服务标准和网页内容可访问性指南, 请浏览 www.安大略.ca / AccessON.
  • 本政策或其他政策的变更
    Nous nous engageons à élaborer des politiques qui respecteront et favoriseront la dignité et l’indépendance des personnes handicapées. 因此, aucune modification ne sera apportée à la présente Politique avant d’envisager l’impact sur les personnes handicapées. Toute politique de Mercer qui ne respecte pas et ne favorise pas la dignité et l'indépendance des personnes handicapées sera modifiée ou supprimée.
  • 关于本政策的问题
    这项政策旨在为残疾人提供卓越的服务。. Si vous avez une question au sujet de la politique ou si l'objectif de la politique n'est pas compris, l'agent d'accessibilité de Mercer vous fournira une explication (voir ci-dessous pour les coordonnées).
  • 文件的可用性
    除了这个在线版本的美世政策声明, la politique et tous les autres documents requis par la norme de service à la clientèle de la LAPHO concernant les politiques, pratiques et procédures de Mercer sur la prestation de services aux personnes handicapées peuvent également être obtenus en communiquant avec l’agent d’accessibilité. Cette documentation sera mise à la disposition des personnes handicapées sur demande dans un format qui tient compte de leur handicap sans frais supplémentaires. 以其他格式提供资料所需的时间将视所要求的格式而定。. 但是,将尽一切努力及时处理申请。.

你的反馈很重要

Les commentaires sur la façon dont Mercer fournit des biens et des services aux personnes handicapées peuvent être faits en utilisant le processus décrit ci-dessous. Tous les commentaires sont pris au sérieux et chaque communication est adressée au service responsable pour examen et action nécessaire.
  • 反馈过程

    如果你有问题, 任何性质的问题或反馈, 我们鼓励您按照以下流程与我们联系。.

    步骤1

    帮助我们快速解决您的情况, 请收集所有相关信息, 例如:

    • 你最喜欢的回复方式:邮寄, 通过电子邮件或电话(如果是电话), 包括什么时候打电话的最佳时间)
    • 活动日期
    • 声明或证明文件(如适用)
    • 所有有关雇员的姓名
    • 对所发生情况的简要概述
    • 有关人员姓名

    第二步

    98858威尼斯70570的无障碍代理:
    免费电话:+1 514 375-2730
    传真:+1 514 375-2730
    Accessibility@Mercer.com

    多伦多:

    Mercer
    布雷姆纳大道120号.800室
    多伦多,ON M5J 0A8
    注意:无障碍代理

有关解决方案
    相关的前景